Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v komb.)
Základné informácie o študijnom programe
Študijný odbor: 38. učiteľstvo a pedagogické vedy
Stupeň štúdia: prvý
Forma štúdia: denná
Štandardná dĺžka štúdia: 3 roky
Jazyk výučby: slovenský (časti študijného programu/predmetov v španielskom jazyku)
Rada študijného programu
doc. Mag. Phil. Beatriz Gómez-Pablos Calvo, Dr. phil. (HZO)
doc. Mgr. Renáta Bojničanová, PhD. (ZO)
prof. PhDr. Zuzana Malinovská, CSc. (ZO)
Mgr. Radana Štrbáková, PhD.
Mgr. Monika Klimovská (zástupkyňa zamestnávateľov)
Mgr. Vanesa Kosztolányiová (zástupkyňa zamestnávateľov)
Dr. Enrica Rigamonti (zástupkyňa z VŠ, ktoré nemajú sídlo v SR)
Natália Gapková (zástupkyňa študentov)
Personálne zabezpečenie
doc. Mgr. Renáta Bojničanová, PhD.
prof. Dr. György Domokos, PhD.
doc. Mag. Phil. Beatriz Gómez-Pablos Calvo, Dr. Phil.
prof. PhDr. Zuzana Malinovská, CSc.
PhDr. Mojmír Malovecký, PhD.
PhDr. Mária Medveczká, PhD.
Mgr. Radana Štrbáková, PhD.
Mgr. Zuzana Tóth, Dr. Phil.
z toho dvaja učitelia na funkčnom mieste (FM) profesora, dvaja učitelia na FM docenta, dvaja učitelia na FM odborného asistenta a dvaja na FM výskumného pracovníka s PhD.
Študijná poradkyňa (tútorka):
PhDr. Mária Medveczká, PhD., medveczkafedu.uniba.sk
Študentský študijný radca na PdF UK:
študentka Mária Bednáriková, bednarikova28uniba.sk
Koordinátorka pre zahraničné mobility a Erasmus+:
Mgr. Radana Štrbáková, PhD., strbakovafedu.uniba.sk
Opis študijného programu
(Vybrané informácie z Opisu študijného programu)
Študijný program sa vytvára kombináciou troch modulov – Spoločného sociálno-vedného, pedagogického a psychologického základu učiteľstva (učiteľského základu) a dvoch aprobácií. Pravidlá programu Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) sú koncipované tak, aby študent z celkového počtu minimálne 180 kreditov získal 60 kreditov z učiteľského základu, 60 kreditov z predmetov z jednej aprobácie a 60 kreditov z druhej aprobácie v kombinácii.
Formami výučby sú prednášky, semináre a cvičenia, vedené vyučujúcimi, ktorí sú medzinárodne uznávanými odborníkmi v odbore. Metóda štúdia (organizačná forma) vzdelávacej činnosti v dennom štúdiu je kombinovaná (primárne prezenčná). Podrobné informácie o predmetoch, vrátane formy, rozsahu, podmienok na absolvovanie a hodnotenia výsledkov, sú súčasťou informačných listov predmetov dostupných v akademickom informačnom systéme AIS2.
Študijný program je delený medzi povinné predmety, povinne voliteľné predmety a výberové predmety. Predmety študijného plánu zohľadňujú aktuálne potreby praxe a ovládania cudzích jazykov a umožňujú študentom rozvíjať komunikačnú a interkultúrnu kompetenciu v španielskom jazyku a nadobudnúť vedomosti z pedagogických, psychologických (v rámci učiteľského základu), jazykovedných, literárnovedných a kulturologických disciplín.
Povinné predmety pripravujú študentov vo všetkých oblastiach relevantných pre budúce uplatnenie vo vyučovaní španielskeho jazyka (jazykovedná, literárno-kultúrna, didaktická oblasť) a vedú k získaniu východiskovej bázy pre následné rozvíjanie zručností, spôsobilostí a kompetentností v súlade s aktuálnym stavom vedy a trendmi v cudzojazyčnej výučbe v kontexte slovenského vzdelávacieho prostredia. Zároveň umožňujú rozvíjanie komunikačnej kompetencie v španielčine v nadväznosti na novozískané vedomosti a zručnosti: Úvod do jazykovedy pre romanistov; Úvod do literatúry pre romanistov; Úvod do dejín a kultúry krajín španielskeho jazyka; Jazykový systém španielskeho jazyka 1. a 2; Prehľad dejín literatúry španielskeho jazyka 1. a 2; Základy didaktiky cudzích jazykov; Metodika písania odborného textu; Jazyková činnosť v interakcii – písomný prejav v španielskom jazyku; Jazyková činnosť v interakcii – ústny prejav v španielskom jazyku.
Štátna skúška – obhajoba bakalárskej práce je povinným predmetom (v rámci učiteľského základu), pri ktorom študent preukazuje primeranú znalosť zo španielskeho jazyka a ovládanie základov pojmového aparátu a teoretických a metodologických vedomostí z jazykovedy, literatúry, dejín a kultúry v prepojení na didaktiku španielčiny.
Široké spektrum povinne voliteľných predmetov umožňuje študentovi ďalej sa profilovať, prehlbovať si vedomosti a rozvíjať zručnosti a kompetencie so zameraním na rozvoj komunikačnej kompetencie v španielčine, odborné skúmanie jazyka, prehlbovanie znalostí z oblasti literatúry a kultúry či rozvoj didaktických zručností vrátane použitia informačných technológií: Jazyková činnosť v interakcii – počúvanie s porozumením v španielskom jazyku; Jazyková činnosť v interakcii – čítanie s porozumením v španielskom jazyku; Cvičenia z fonetiky, fonológie a pravopisu; Cvičenia z morfológie a syntaxe 1. a 2.; Cvičenia z lexikológie a sémantiky; Jazykové cvičenia zo španielskeho jazyka 1. – 6.; Mediačné činnosti v španielskom jazyku 1.; Prekladové cvičenia zo španielskeho jazyka 1. – 3; Úvod do teórie prekladu a tlmočenia; Dejiny jazykovedných teórií; Praktické cvičenia z didaktiky cudzích jazykov; Inkluzívne vzdelávanie a pluralistické prístupy k jazykom; Metodika vyučovania plurilingvizmu v krajinách EÚ; Informačné technológie vo vyučovaní cudzích jazykov 1. a 2.; Literatúra pre deti a mládež; Kultúra a civilizácia krajín španielskeho jazyka 1. a 2; Interkultúrna komunikácia.
Na výberových predmetoch si študenti môžu v prípade potreby zlepšiť komunikačnú kompetenciu v španielčine a cielene sa zamerať na vybrané aspekty: Praktický španielsky jazyk 1. – 3., Mediačné činnosti v španielskom jazyku 2., Prekladové cvičenia zo španielskeho jazyka 4., Podpora literárneho čítania, Tvorivá dramatická dielňa v španielskom jazyku. Študenti si môžu zvoliť aj predmety z ponuky pre bakalársky stupeň štúdia celej univerzity.
Špecifiká študijného programu:
- Reflektovanie potrieb praxe v oblasti vyučovania španielskeho jazyka, jedného z najpoužívanejších jazykov na svete (7,5 % svetovej populácie v roku 2021) a v súlade s tendenciou vzostupu záujmu o španielčinu v sekundárnom vzdelávaní v SR (počet učiacich sa španielčinu ako cudzí jazyk na svete presahuje 24 miliónov – údaje Cervantesovho inštitútu, 2021). Španielsky jazyk sa vyučuje na úrovni ISCED 2 a ISCED 3 vo všetkých krajoch SR, pričom prípravu učiteľov tohto jazyka na Slovensku zabezpečujú v súčasnosti len dve univerzitné pracoviská.
- Prístup k aktuálnym vedomostiam vychádzajúcim z nových vedeckých trendov, v nadväznosti na solídnu bázu relevantných a v romanistike všeobecne uznávaných poznatkov (v súlade s koncepciou a obsahom predmetov na zahraničných univerzitách relevantných pre tento študijný program).
- Predmety zamerané na pluri- a multilingvizmus a ich prínos pri osvojovaní cudzích jazykov, ako aj možné didaktické využitie výsledkov najnovších výskumov v tejto oblasti, v súlade s jazykovou politikou EÚ, ktorá si kladie za cieľ zachovanie, využitie a pozitívne vnímanie jazykovej rozmanitosti.
- Systematické rozvíjanie komunikačnej kompetencie na špecificky zameraných predmetoch (písomný prejav, ústny prejav, počúvanie s porozumením a i.). Veľká časť študijného programu je vyučovaná aj v španielskom jazyku.
- Dôraz na osvojovanie si základov didaktických zručností okrem špecifických predmetov aj prierezovo v celom študijnom programe v prepojení na obsah predmetov z jazykovedy, literatúry či kultúry španielsky hovoriacich krajín.
Požiadavky na uchádzačku/uchádzača
Podmienkou prijatia uchádzačov na bakalárske štúdium v študijnom programe Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je ukončené úplné stredoškolské vzdelanie s maturitou a splnenie podmienok prijímacieho konania stanoveného fakultou pre uchádzačov o štúdium tak, aby boli na vysokoškolské štúdium prijatí uchádzači s požadovanými vedomosťami, schopnosťami a predpokladmi na úspešné skončenie štúdia. Požadovaným dokladom o nadobudnutí vzdelania je doručená úradne overená kópia maturitného vysvedčenia.
Uchádzači sú prijímaní bez prijímacej skúšky, ak spĺňajú jedno z nasledovných kritérií:
- absolvovanie maturity zo španielčiny minimálne na úrovni B1,
- absolvovanie štátnej jazykovej skúšky zo španielskeho jazyka (základnej, všeobecnej alebo odbornej) realizovanej oprávnenou inštitúciou (pozri www.minedu.sk),
- predloženie jedného z medzinárodne uznávaných štandardizovaných certifikátov potvrdzujúcich úroveň jazykových kompetencií zo španielskeho jazyka uchádzača: DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) – úroveň B1 alebo vyššia; CELU (Certificado de Español: Lengua y Uso) – úroveň Intermedio alebo Avanzado; TELC (The European Language Certificates) zo španielskeho jazyka – úroveň B1 alebo vyššia; SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de Lengua Española) – úroveň B1 alebo vyššia, prípadne predloženie iného oficiálneho dokumentu potvrdzujúceho predpoklady uchádzača o štúdium na minimálnej požadovanej jazykovej úrovni. Medzinárodné diplomy/certifikáty resp. iné oficiálne dokumenty potvrdzujúce predpoklady uchádzača o štúdium na minimálnej jazykovej úrovni zo španielskeho jazyka, ktoré nie sú uvedené v zozname, posúdi prijímacia komisia individuálne.
Splnenie aspoň jedného z týchto kritérií je považované za úspešné absolvovanie prijímacej skúšky zo španielskeho jazyka, čím sa uchádzači nemusia zúčastniť písomnej prijímacej skúšky zo španielskeho jazyka. Na základe uznania vyššie uvedeného certifikátu/štátnej/maturitnej skúšky bude uchádzačovi pridelený počet bodov ekvivalentný s maximálnym počtom bodov z písomnej prijímacej skúšky.
Výber ostatných uchádzačov sa uskutočňuje na základe výsledkov písomnej prijímacej skúšky, pričom sa čiastočne do úvahy berú aj dosiahnuté výsledky stredoškolského štúdia. V takomto prípade váha prijímacej skúšky tvorí min. ¾ z celkového výsledku prijímacieho konania. V prípade väčšieho počtu uchádzačov ako je predpokladaný počet prijatých uchádzačov na daný študijný program si fakulta vyhradzuje právo vybrať z uchádzačov, ktorí absolvujú prijímaciu skúšku, tých, ktorí dosiahli najlepšie výsledky prijímacej skúšky. Uchádzači sa prijímajú na vopred stanovený počet miest.
Informácie o počte uchádzačov, prijatých uchádzačov, študentov a absolventov a o úspešnosti štúdia:
Počet uchádzačov v poslednom prijímacom konaní na prvý stupeň: 23
Počet prijatých uchádzačov v poslednom prijímacom konaní na prvý stupeň: 17
Počet študentov na prvom stupni v aktuálnom akademickom roku: 40
Počet absolventov prvého stupňa za posledný akademický rok: 4
Úspešnosť štúdia na prvom stupni (počet zapísaných/počet absolventov z posledného ak. roka): 57 %
Profil absolventa
Ciele vzdelávania
Absolvent bakalárskeho študijného programu Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) disponuje základnými teoretickými a metodologickými poznatkami z oblasti didaktiky jazykov, má prierezové vedomosti z lingvistiky a literárnej vedy zodpovedajúce súčasnému stavu poznania, s osobitným dôrazom na ich didaktické využitie, ako aj schopnosť riešiť praktické úlohy a problémy aplikovaním získaných vedomostí, zručností, kompetentností a spôsobilostí. Absolvent má rozvinuté komunikačné zručnosti v španielčine na úrovni minimálne B2 a jeho komunikačná jazyková kompetencia sa aktivuje pri výkone rozličných jazykových činností vrátane recepcie, produkcie, interakcie alebo mediácie v hovorenej a písomnej forme.
Úspešným absolvovaním prvého stupňa študijného programu Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) študent získa titul bakalár (Bc.) a kvalifikáciu zodpovedajúcu úrovni 6 podľa Slovenského kvalifikačného rámca.
Výstupy vzdelávania
Absolvent má všeobecné vedomosti na úrovni syntézy, v ktorých sa reflektujú základné poznatky z oblasti jazykovedy, literárnej vedy, dejín a kultúry, a tiež praktické a metodologické odborné vedomosti z kľúčovej oblasti odboru učiteľstvo a pedagogické vedy, ktoré slúžia ako základ pre didaktickú prax a výskum:
- má základy teoretických a metodologických vedomostí z lingvistiky a literárnej vedy a ovláda základný pojmový aparát,
- disponuje relevantnými poznatkami o dejinách a kultúrnych reáliách hispanofónnych krajín a o interkultúrnych špecifikách,
- má poznatky o systéme španielskeho jazyka a jeho rovinách a prehľad o aktuálnom stave jazyka,
- má prierezové znalosti o dejinách literatúry písanej v španielskom jazyku, o vývoji literárnych smerov a žánrov, pozná ich významných predstaviteľov a diela,
- ovláda základy odborovej didaktiky a metodiky v oblasti výučby cudzích jazykov a v špecializácii na španielsky jazyk,
- pozná moderné metódy a technológie vo vzdelávaní, orientuje sa v pedagogickej dokumentácii pre španielsky jazyk,
- pozná princípy akademickej etiky
Absolvent má kognitívne a praktické zručnosti:
- má schopnosť tvorivo myslieť a pracovať vo svojom študijnom odbore, zhromažďovať, interpretovať a spracovávať základnú odbornú literatúru a aplikovať ju pri riešení vybranej problematiky,
- je schopný uplatniť základné metodické spôsobilosti v profilovej vzdelávacej oblasti výučby cudzích jazykov, má základ didaktických zručností využiteľných pri výučbe španielskeho jazyka,
- vie analyzovať texty v španielčine, vrátane literárnych, s dôrazom na didaktické využitie,
- ovláda španielsky jazyk na úrovni B2 a vyššie a jeho komunikačná kompetencia sa aktivuje pri výkone rôznych jazykových činností, dokáže aplikovať v praxi základy vybraných mediačných činností,
- dokáže využívať informačné a komunikačné technológie v učení sa a vo vyučovaní jazykov,
- vie kriticky pracovať s odbornými zdrojmi a uplatňuje princípy akademickej etiky pri tvorbe vlastných odborných textov,
- je schopný komunikovať informácie, problémy a riešenia zo svojej špecializácie ako odbornému, tak aj laickému publiku
Absolvent sa vyznačuje týmito kompetentnosťami:
- samostatnosť pri riešení špecifických problémov zo svojho odboru v meniacom sa prostredí, autonómia a zodpovednosť pri rozhodovaní,
- schopnosť organizovať vlastné vzdelávanie a učenie,
- schopnosť iniciatívne a efektívne komunikovať v rámci sociálnej interakcie a i.
Počas štúdia študent získava prenositeľné spôsobilosti, napríklad kritické myslenie, pokročilé analytické schopnosti, pozornosť na detail, schopnosť riešiť problémové situácie, schopnosť pracovať v tíme, komunikačné spôsobilosti, digitálne zručnosti, prezentačné zručnosti.
Profil absolventa učiteľského základu, v rámci ktorého sa uvádzajú ciele a hlavné výstupy vzdelávania učiteľského základu, je neoddeliteľnou súčasťou tohto študijného programu. Absolvent prvého stupňa (Bc.) vysokoškolského štúdia v študijnom odbore 38. učiteľstvo a pedagogické vedy si osvojil základy problematiky pedagogických vied, spoločenských a legislatívnych súvislostí výchovy a vzdelávania, získal základy digitálnej a psychologickej gramotnosti učiteľa (v komponente učiteľský základ).
Uplatnenie absolventov
Úspešným absolvovaním prvého stupňa študijného programu Učiteľstvo španielskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) študent získa titul bakalár (Bc.) a kvalifikáciu zodpovedajúcu úrovni 6 podľa Slovenského kvalifikačného rámca. Dokladom o kvalifikácii je vysokoškolský diplom (1. stupeň), vysvedčenie o štátnej skúške a dodatok k diplomu.
Absolvent je pripravený pokračovať v štúdiu na druhom stupni vysokoškolského vzdelávania. Študijný program je zameraný primárne na pokračovanie na druhom stupni a získanie úplnej kvalifikácie na výkon pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca v kategórii učiteľ (s perspektívnym uplatnením na stredných školách, na druhom stupni ZŠ, v štátnych a súkromných jazykových školách).
V zmysle platnej legislatívy, absolvent prvého stupňa spĺňa kvalifikačné predpoklady na výkon pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca v kategórii pedagogický asistent. Absolvent študijného programu je spôsobilý na povolanie asistenta učiteľa španielskeho jazyka v oblasti jazykovej prípravy a rozvoja komunikačných kompetencií žiakov podľa pokynov učiteľa. Ďalej je absolvent bakalárskeho študijného programu pripravený na výkon povolania lektor španielskeho jazyka.
Kompetentnosti, vedomosti a zručnosti absolventa prvého stupňa, vrátane prenositeľných spôsobilostí získaných počas štúdia, umožňujú uplatniť sa aj v iných povolaniach vyžadujúcich rozvinutú úroveň komunikačnej jazykovej kompetencie v španielskom jazyku a vedomosti, zručnosti a kompetentnosti absolventa zodpovedajúce úrovni 6 Slovenského kvalifikačného rámca.
Partnerské organizácie
Cvičné školy - realizácia pedagogickej praxe zo španielskeho jazyka
(zoznam priebežne aktualizujeme):
- Gymnázium A. Einsteina, Einsteinova 35, 852 03 Bratislava
- Gymnázium Jána Papánka, Vazovova 6, 811 07 Bratislava
- Súkromné gymnázium, Vážska 32, 821 07 Bratislava
- Paneurópska súkromná základná škola, Sklenárova 1, 821 09 Bratislava
Spolupracujúce inštitúcie:
- Veľvyslanectvo Španielska
- Cervantesov inštitút
Zahraničné inštitúcie – bilaterálne zmluvy Erasmus +:
- Universidad Complutense de Madrid
- Universidad de Valladolid
- Universidad de Granada
- Universidad de Almería
- Universidad de Huelva
- Université Clermont Auvergne
- Université de Lille
- Sapienza – Università di Roma
- Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS, Padova
- Universidade do Porto
- Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
- Eötvös Loránd University (ELTE), Budapest
- Universitatea din București
Erasmus + - stáže:
- Jazyková škola DILE, Salamanca, Španielsko
CEEPUS:
Medzinárodná medziuniverzitná sieť CIII-HU-0809-05-2223 FISH (FRENCH, ITALIAN, SPANISH) - ROMANCE LANGUAGES AND CULTURES - STRATEGIES OF COMMUNICATION AND CULTURE TRANSFER IN CENTRAL EUROPE: Masarykova univerzita v Brne, univerzity v Grazi, Záhrebe, Zadare, Krakove, Ljubljane, Budapešti, Kluži a Novom Sade.