Didaktika cudzích jazykov a literatúr
Základné informácie o študijnom programe
Študijný odbor: 38. učiteľstvo a pedagogické vedy
Stupeň štúdia: tretí
Forma štúdia: denná/ externá
Štandardná dĺžka štúdia: tri roky/štyri roky
Jazyk výučby: slovenský (podľa jazykového zamerania študenta aj anglický, nemecký, francúzsky, taliansky alebo španielsky jazyk)
Rada študijného programu
prof. Dr. György Domokos, PhD.
prof. PhDr. Mária Vajičková, CSc.
prof. PhDr. Gabriela Lojová, PhD.
doc. Mgr. Andrea Mikulášová, PhD.
doc. PhDr. Ivica Kolečáni Lenčová, PhD. (FM profesor)
Mgr. Simona Babenská, študentka v ŠP didaktika cudzích jazykov a literatúr (3. stupeň)
kontakt: ryskova8uniba.sk
doc. PhDr. Helena Šajgalíková, PhD. (zástupca zamestnávateľov)
kontakt: helena.sajgalikovaeuba.sk
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. (zástupca zamestnávateľov)
kontakt: eva.reichwalderovaumb.sk
Dr. phil. Marek Ľupták, PhD. (zástupca zamestnávateľov)
kontakt: marek.luptaktuzvo.sk
Prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc. (zástupca zamestnávateľov)
kontakt: kylousekphil.muni.cz
ODBOROVÁ KOMISIA
Personálne zabezpečenie
prof. György Domokos, PhD.
prof. PhDr. Gabriela Lojová, PhD.
prof. PhDr. Mária Vajičková, CSc.
prof. PhDr. Zuzana Malinovská, CSc.
doc. Dr. Beatriz Gómez-Pablos, PhD.
doc. Mgr. Andrea Mikulášová, PhD.
doc. Mgr. Renáta Bojničanová, PhD. (FM profesor)
doc. PaedDr. Martina Šipošová, PhD.
doc. PhDr. Ivica Kolečáni Lenčová, PhD. (FM profesor)
Mgr. Tomáš Hlava, PhD. (výskumný pracovník)
Mgr. Roman Mikuláš, PhD. (IIa, FM výskumný pracovník)
Študijný poradca (tútor):
Mgr. Tomáš Hlava, PhD.
Študentský študijný radca na PdF UK:
študentka Mária Bednáriková, bednarikova28uniba.sk
Koordinátor pre zahraničné mobility a Erasmus+:
PaedDr. Peter Gergel, PhD.
Mgr. Radana Štrbáková, PhD.
Opis študijného programu
Študijný program 3. stupňa (PhD.) didaktika cudzích jazykov a literatúr je zostavený ako komplexný autonómny celok. Skladba predmetov reflektuje primárne potreby vedecko-pedagogickej a vedeckovýskumnej práce a umožňuje, aby perspektívni absolventi filologicky orientovaných magisterských študijných programov PdF UK, ale aj absolventi takto orientovaných magisterských študijných programov z iných univerzít mohli pokračovať v ďalšom, špecializovanom rozvíjaní svojej profesijnej kvalifikácie. Študijný plán študenta programu didaktika cudzích jazykov a literatúr sa skladá zo študijnej, vedeckej a pedagogickej časti, za ktoré študent získa spolu minimálne 180 kreditov.
Študijnú časť tvoria predmety povinné, povinne voliteľné a výberové, pričom za túto časť študent získa minimálne 90 kreditov (vrátane 20 kreditov za dizertačnú skúšku; 30 kreditov za predmet obhajoba dizertačnej práce sa sem nepočíta, s kreditmi za úspešnú obhajobu teda študent získa minimálne 120 kreditov). Distribúcia typov predmetov a kreditov je nasledovná: Povinné predmety (7, z toho 5 profilových), absolvovaním ktorých študent získa 30 kreditov (dizertačná skúška a obhajoba dizertačnej práce sú považované za povinné predmety študijného programu, ich absolvovaním študent získa spolu 50 kreditov (20 + 30), spolu za povinné predmety teda získa 80 kreditov). Povinne voliteľné predmety (17, z toho 4 profilové), z ktorých má študent povinnosť získať minimálne 28 kreditov (z celkového počtu 62 kreditov). Povinne voliteľné predmety sa skladajú z piatich modulov: A1 (referenčné disciplíny 1), A2 (referenčné disciplíny 2), B1 (jazykoveda a didaktika jazyka), B2 (literárna veda a didaktika literatúry), C (interdisciplinárne súvislosti). Z modulu A1 študent získa minimálne 6 kreditov, z modulu A2 študent získa minimálne 6 kreditov. Podľa špecializácie (témy dizertačnej práce) študent získa minimálne 12 kreditov, a to z modulu B1 alebo B2. Z modulu C študent získa minimálne 4 kredity. Za účelom splnenia kritéria minimálneho zisku 90 kreditov za študijnú časť (bez 30 kreditov za obhajobu dizertačnej práce) študent získa posledných 12 kreditov za povinne voliteľné predmety podľa vlastného výberu. Výberové predmety (5). Podľa záujmu alebo podľa charakteru témy dizertačnej práce si študent môže zapísať ďalšie predmety zo skupiny výberových predmetov. Profilácia absolventa doktorandského študijného programu didaktika cudzích jazykov je založená na budovaní hlbokého poznania teórií, metód a postupov vedeckého bádania zameraných na cudzie jazyky, systematického, komplexného a uceleného súboru vedomostí z lingvodidaktiky, lingvistiky, resp. didaktiky literatúry a literárnej vedy, na rozvíjaní zručnosti získavať, analyzovať, prehodnocovať a používať znalosti a informácie a následne ich renomovane prezentovať, na rozvíjaní citu pre etiku vedeckej práce a jej spoločenský rozmer, a v neposlednom rade na formovaní požadovaných profesijných i osobnostných charakteristík. Povinné predmety sú v zmysle cieľov vzdelávania deklarovaných v profile absolventa orientované na oblasti podstatné pre špecialistu s vysokoškolskou kvalifikáciou 3. stupňa, t. j. oblasti metodológie výskumu (predmety metodológia kvalitatívneho a kvantitatívneho výskumu, tvorba výskumného projektu) a didaktiky jazyka (predmet teoretické východiská metodiky vyučovania cudzích jazykov). Ich prostredníctvom študent získa východiskovú poznatkovú základňu potrebnú pre rozvíjanie vedecko-metodologických a lingvodidaktických zručností, kompetentností a spôsobilostí v súlade so súčasnými medzinárodnými trendmi. Taktiež mu poskytujú podmienky pre rozvoj zručností a kompetentností nevyhnutných pre plánovanie, prípravu, organizáciu a realizáciu vlastnej výskumnej činnosti. Povinné predmety tak konštituujú celok, ktorý študentovi zásadným spôsobom umožňuje dospieť k cieľom deklarovaným profilom absolventa. Povinne voliteľné predmety sa členia na 5 modulov (referenčné disciplíny 1, referenčné disciplíny 2, jazykoveda a didaktika jazyka, literárna veda a didaktika literatúry, interdisciplinárne súvislosti), obsahová diferenciácia ktorých umožňuje flexibilitu v zostavovaní osobného študijného plánu vďaka možnosti reflektovať potrebu individuálneho odborného rastu a budúceho profesijného zamerania študenta. Obsahovo sú navrhnuté tak, aby predmety nadväzovali na obsah profilového predmetu daného modulu a ďalej ho rozvíjali (najmä v prípade špecializácie na jazykovedu a didaktiku jazykov, resp. literárnu vedu a didaktiku literatúry). Moduly zamerané na referenčné disciplíny a interdisciplinárne súvislosti ďalej rozširujú a prehlbujú poznatky a zručnosti nadobudnuté v profilovom povinnom didakticky orientovanom predmete. Výberové predmety dávajú študentom priestor rozvíjať si zručnosti umožňujúce efektívnejšie plniť požiadavky študijného programu. Predmety sú vyučované v slovenskom jazyku, prípadne v iných jazykoch uvedených v ILP podľa charakteristiky skupiny zapísaných študentov.
Vedecká časť študijného plánu pozostáva z publikačnej, grantovej a vedeckej činnosti študenta. Za tieto aktivity študent získa minimálne 60 kreditov. Počty kreditov udeľované za vedeckú činnosť vychádzajú z interných predpisov fakulty. Študent dennej formy má povinnosť publikovať a následne nechať si zaevidovať v EVIPUB-e najmenej tri vedecké práce (kategória A), z toho jednu prácu publikovanú v zahraničí v cudzom jazyku. Študenti dennej formy doktorandského štúdia (ktorí spĺňajú podmienku veku) majú povinnosť aktívne sa zapojiť (okrem posledného ročníka štúdia) do získania grantu mladých vedeckých pracovníkov a doktorandov (Granty UK).
Pedagogická časť študijného plánu pozostáva z vykonávania pedagogickej alebo inej odbornej činnosti súvisiacej s pedagogickou činnosťou, a to v rozsahu najviac štyroch hodín týždenne v priemere za akademický rok, v ktorom prebieha výučba. Počty kreditov udeľované za pedagogickú činnosť vychádzajú z interných predpisov fakulty.
Požiadavky na uchádzačku/uchádzača
Podmienkou prijatia uchádzačov na doktorandské štúdium v študijnom programe didaktika cudzích jazykov a literatúr je ukončený 2. stupeň vysokoškolského vzdelania a úspešné absolvovanie prijímacieho konania. Požadovaným dokladom o nadobudnutí vzdelania je doručená úradne overená kópia diplomu magisterského štúdia. Uchádzači sú prijímaní na základe prijímacej skúšky, v ktorej musia preukázať vedomosti potrebné na doktorandské štúdium. V prihláške na prijímaciu skúšku sa uchádzači prihlasujú na jednu z tém vypísaných fakultou a zverejnených na webovej stránke univerzity najmenej dva mesiace pred dňom prijímacieho konania. Tento postup umožňuje začlenenie budúcich doktorandov do výskumných aktivít fakulty. Na základe vybranej témy musí uchádzať vypracovať projekt dizertačnej práce v rozsahu 8-10 strán, ktorý je súčasťou prihlášky na prijímacie konanie. Súčasti prijímacieho konania sú:
- ústna skúška z lingvistických, didaktických a literárnych disciplín blízkych téme zvolenej dizertačnej práce,
- obhájenie projektu výskumu, ktorý má byť predmetom dizertačnej práce,
- dôkaz o počítačovej gramotnosti uchádzača (Word, Excel, Power Point, internet).
Informácie o počte uchádzačov, prijatých uchádzačov, študentov a absolventov a o úspešnosti štúdia:
Počet uchádzačov v poslednom prijímacom konaní na tretí stupeň ŠP: 4
Počet prijatých uchádzačov v poslednom prijímacom konaní na tretí stupeň ŠP: 3
Počet študentov na treťom stupni ŠP v aktuálnom akademickom roku: 8 (3 denné / 5 externé)
Počet absolventov prvého stupňa za posledný akademický rok: 1 denné
Úspešnosť štúdia na prvom stupni (počet zapísaných / počet absolventov z posledného ak. roka): denné 33%.
Profil absolventa
Ciele vzdelávania v študijnom programe didaktika cudzích jazykov a literatúr sú v súlade s Dlhodobým zámerom UK a Vnútorným systémom kvality na UK, s Dlhodobým zámerom rozvoja PdF UK na roky 2021 – 2027 , ako aj strategickými cieľmi a zámermi PdF UK. Absolvent tretieho stupňa študijného programu didaktika cudzích jazykov a literatúr v študijnom odbore učiteľstvo a pedagogické vedy má ucelený a komplexný súbor vedomostí vo svojej špecializácii, vyznačuje sa rozsiahlymi poznatkami o normách, princípoch a metódach pedagogického výskumu so zameraním na cudzie/moderné jazyky, literatúry a didaktiku. Vďaka rozsiahlym odborným vedomostiam dokáže profesionálne vykonávať prácu vysokoškolského učiteľa príslušného jazyka, literatúry a didaktiky, prácu v teoretickom, empirickom alebo aplikovanom výskume v oblasti lingvistiky, literárnej vedy a didaktiky, ako aj vo vedecko-výskumných a vedecko-pedagogických inštitúciách. Uplatňuje svoje schopnosti tvorivej vedeckej a manažérskej práce v štátnej správe, v oblasti školského manažmentu, v médiách, v kultúrnej a osvetovej práci, vo vedúcich a expertných pozíciách vo vydavateľskej a publicistickej oblasti. Je pripravený pôsobiť v medzinárodných vzdelávacích inštitúciách, organizáciách a firmách v interkultúrnom a interdisciplinárnom kontexte. Absolvent doktorandského štúdia ovláda detailne špecifickú literárnovednú, lingvistickú a didaktickú problematiku, ktorej sa venoval v dizertačnej práci. Vďaka rozsiahlym vedomostiam z viacerých oblastí študijného odboru dokáže navrhnúť a renomovane prezentovať inovatívne, interdisciplinárne alebo medziodborové výskumné témy, čím zásadným spôsobom prispeje k bádaniu v oblasti teórie didaktiky cudzích jazykov a hľadaniu aplikačných riešení v praxi. Metodologické a teoretické znalosti využíva aj pri navrhnutí inovatívnych a interdisciplinárnych metodologických postupov. Pri formulovaní výskumných tém, otázok a metodologických postupov, ako aj pri interpretácii údajov berie ohľad na všetky relevantné spoločenské, vedecké a etické aspekty. Sleduje a pozná trendy vo všeobecnej jazykovede, v literárnovednej výskumnej činnosti a v príslušnej odborovej didaktike na Slovensku a na medzinárodnej úrovni. Absolvent doktorandského štúdia je schopný skúmať a vyhodnotiť kľúčové problémy vedeckého výskumu, využívať primárne i sekundárne zdroje, pracovať s veľkým množstvom informácií, s národnými a medzinárodnými databázami. Vyznačuje sa rozvinutými prezentačnými a komunikačnými zručnosťami, dokáže sa aktívne zúčastňovať na domácich i medzinárodných konferenciách venovaných skúmanej problematike. Študuje najnovšiu odbornú literatúru, pozná odborné časopisy orientujúce sa na lingvistické, didaktické a literárnovedné metódy a problémy. Získa schopnosť nezávislého, kritického a analytického myslenia, dokáže hodnotiť, tvorivo využívať relevantné znalosti z odboru na identifikovanie, analyzovanie a riešenie problémových profesijných a komunikačných situácií. Všetky teoretické vedomosti a všeobecné zručnosti dokáže využívať v rámci svojho pôsobenia ako vysokoškolský učiteľ, tiež aj ako koncepčný a kultúrny pracovník v štátnej správe školstva a osvety alebo ako redaktor pri komunikácii so širšou verejnosťou. Dokáže plánovať a iniciovať spoluprácu so zahraničnými univerzitami, participovať na medzinárodných vedeckých projektoch. Absolvent odboru preukazuje schopnosti aktívne sa vzdelávať a začleňovať do postdoktorandského štúdia; je schopný kvalifikovane sledovať a identifikovať svetový vývin v príbuzných odboroch, aplikovať v praxi inovatívne prístupy, a tým prispievať k rozvoju príslušného študijného odboru v interdisciplinárnych a interkultúrnych súvislostiach. Absolvent nájde uplatnenie v terciárnom stupni vzdelávania na vysokých školách s perspektívou ďalšieho odborného rastu a vedeckého výskumu s aplikačnými výstupmi v školskej praxi. Ďalšie uplatnenie nájde na sekundárnom stupni vzdelávania a v jazykových školách, kde môže pôsobiť nielen vo funkcii učiteľa, ale aj zodpovedného pracovníka v oblasti kooperácie so zahraničnými inštitúciami. Absolventi sú taktiež odborníkmi, ktorí môžu pôsobiť v oblasti publicistiky a medzinárodných vzťahov, sekundárne aj v ekonomickej oblasti (medzinárodné firmy, atď.).
Uplatnenie absolventov
Úspešným absolvovaním študijného programu tretieho stupňa didaktika cudzích jazykov a literatúr študent získa titul philosophiae doctor (PhD.) a kvalifikáciu zodpovedajúcu úrovni 8 podľa Slovenského kvalifikačného rámca (SKKR). Dokladom o kvalifikácii je vysokoškolský diplom (3. stupeň), vysvedčenie o štátnej skúške a dodatok k diplomu.
Na základe zákona 131/2002 o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákona 133/2002 o Slovenskej akadémii vied, absolvent tretieho stupňa ŠP (úroveň 8 SKKR) získa kvalifikáciu a bude kvalifikovaný na nasledujúce zamestnanie a povolanie:
vysokoškolský učiteľ – odborný asistent, výskumný pracovník – llb.
Podľa:
https://www.pozicie.sk/skolstvo-vzdelavanie-veda-vyskum
vysokoškolský pedagóg, výskumný a vedecký pracovník
Podľa:
https://www.vlada.gov.sk//verejna-sluzba/
Vedecký pracovník I
Podľa:
https://www.istp.sk/oblast-zamestnania/veda-a-vyskum/32/zamestnania
Jazykovedec / filológ
Kompetentnosti, vedomosti a zručnosti absolventa 3. stupňa, vrátane prenositeľných spôsobilostí získaných počas štúdia, umožňujú uplatniť sa v povolaniach vyžadujúcich vysokú úroveň komunikačných kompetencií, vedomosti, zručnosti a kompetentnosti absolventa zodpovedajúcich úrovni 8 Slovenského kvalifikačného rámca.
Partnerské organizácie
Katedra nemeckého jazyka a literatúry:
- Ústav svetovej literatúry SAV v Bratislave,
- Filozofická fakulta UCM v Trnave, Katedra germanistiky,
- Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici, Katedra germanistiky,
- Filozofická fakulta UK v Bratislave, Katedra germanistiky, nordistiky, škandinavistiky,
- Ústav jazykov TU vo Zvolene,
- Goetheho inštitút v Bratislave
- Rakúske kultúrne fórum
- Nadácia VW Slovakia
- SUNG – Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska
Katedra anglického jazyka a literatúry:
- Erasmus+ bilaterálne zmluvy s partnerskými inštitúciami:
- Španielsko: Universidad de Granada/ Facultad de Ciencias de la Educación, Granada
- Španielsko: Universidad Complutense de Madrid/ Facultad de Filología, Madrid
- Nemecko: Universität Leipzig/ Philologische Fakultät, Lipsko
- Nemecko: Ludwig-Maximilians-Universität München/ Fakultät für Psychologie und Pädagogik, Mníchov
- Poľsko: Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie/ Instytut Filologii Angielskej, Krakov
- Česká republika: Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem/ Pedagogická fakulta, Ústí nad Labem
- Turecko: Maltepe University/ Faculty of Education, Istanbul
- Turecko: Istanbul Sabahattim Zaid University/ Faculty of Education, Istanbul
Katedra románskych jazykov a literatúr:
- Medzinárodná medziuniverzitná sieť v rámci programu CEEPUS CIII-HU-0809-05-2223 FISH (FRENCH, ITALIAN, SPANISH)- ROMANCE LANGUAGES AND CULTURES - STRATEGIES OF COMMUNICATION AND CULTURE TRANSFER IN CENTRAL EUROPE, ktorej členmi sú okrem PdF UK partnerské pracoviská na univerzitách v Brne, Grazi, Záhrebe, Zadare, Krakove, Ljubljane, Budapešti, Kluži a Novom Sade.
- Univerzita Komenského je členom Agence Universitaire de la Francophonie.
Ďalšia spolupráca:
- Institute Français de Slovaquie
- Instituto Italiano Di Cultura Bratislava
- Instituto Cervantes v Bratislave
Mobilita Erasmus (stupeň PhD.):
- Ötvös Lorand University, Budapešť, Maďarsko
- University of Bucharest, Rumunsko
Rada študijného programu - pozvánky, zápisnice
Pozvanka_RSP_30_3_2023_externe
Zapisnica_RSP_30_3_2023_denne